Слова песни Salvatore Adamo — Je te chanterai la chanson перевод

Здравствуйте пользователи ресурса TheSong RU - сегодня предлагаем Вашему вниманию текст песни Salvatore Adamo — Je te chanterai la chanson перевод . Вся информация относительно прав собственности находятся у собственника песни, на данном ресурсе предоставлена информация исключительно в ознакомительных целях.

[flat_ab id="1"]

Je te chanterai la chanson

Je voulais juste

te faire rêver un peu

T’emmener vers un ailleurs

moins désespérant

C’est trop facile dis-tu

de tout peindre en bleu

Que du pipeau

pour endormir les braves gens

Mais si tu trouves

que mes dires sont futiles

Et si tu penses que je me complais

Dans des refrains dans des rengaines

trop faciles

Et si tu veux que je muscle mes couplets

Je te chanterai la chanson

De la vérité sans voile

Nue, sans fard et sans illusion

Pathétique et banale

Je te chanterai la chanson

De ceux dont la vie se traîne

Sans lumière, sans but, sans passion

Vaille que vaille de peine en peine

Mais à quoi bon

De toute façon

Tu ne m’écouteras pas

Toi le rebelle et tes vingt ans,

tu me condamnes

Tu ris des violons

sur les larmes des adieux

Les gens se quittent, dis-tu,

et toutes le fleurs se fanent

Et moi je les console

de toute ma poudre aux yeux

Et si tu préfères les mots qui cognent

Et qui résonnent

comme des coups de poing

J’aurai ma rime

en te parlant de charogne

Mais je crains fort

qu’elle ne vole pas bien loin

Si je te chantais la chanson

Qu’on bâillonne comme une injure

Mais qui déferle comme une lame de fond

Sur les prisons des dictatures

Je préfère chanter la chanson

De l’espoir qui se réveille

Liberté on chuchote ton nom

Dans les pays où tu sommeilles

Oui je chanterai la chanson

Qui t’emmène au bout du monde

Quelques notes écrites sur l’horizon

Très loin du canon qui gronde

Je te chanterai la chanson

Qui se pose sur les blessures

Des amants séparés et les frissons

Des mots d’amour qui se murmurent

Je te chanterai la chanson…

Я спою тебе песню

Я просто хотел

дать тебе немного помечтать,

Хотел увезти тебя в какие-нибудь места,

не настолько приводящие в отчаяние.

Ты говоришь, что красить всё в голубые тона – это слишком легко!

Так много свирелей,

усыпляющих честной народ!

Но, если ты находишь,

что мои речи – пустословие,

Думаешь, что я нахожу удовольствие

В сугубо легкомысленных песенках,

И хочешь, чтобы я

придал своим куплетам мускулистость,

Я спою тебе такую песню,

В которой правда предстанет обнаженной,

Без флёра, без грима, без иллюзий,

Волнующей и банальной.

Я спою тебе песню о тех,

Кто влачит свою жизнь

Без света, без цели, без страсти,

Абы как, через пень-колоду…

Но зачем?

Ты так и так

Не будешь меня слушать…

Ты, двадцатилетний бунтарь,

осуждаешь меня,

Смеешься над скрипками,

под которые льются слёзы прощаний.

Ты говоришь: «Люди покидают друг друга,

И все цветы вянут».

А я утешаю их,

утешаю всей своей пылью им в глаза!

И, если ты предпочитаешь слова,

бьющие наотмашь

И звенящие, как удары кулака,

Я найду другие рифмы,

говорящие о всякой грязи,

Но, боюсь,

они не разлетятся по всему свету.

А может быть, мне надо петь другую песню:

Ей затыкают рот, как оскорблению,

Она вздымается, как высокая волна,

И смывает все тюрьмы, все диктатуры?

Я предпочитаю спеть песню

О пробуждающейся надежде!

Свобода, твоё имя шепчут

В странах, где ты еще не проснулась.

Да, я спою такую песню,

Которая перенесёт тебя на край земли.

Несколько нот, написанных на линии горизонта, –

И ты уже очень далеко от грохочущих пушек.

Я спою тебе такую песню,

Которая бальзамом ложится на раны

Разлучённых влюблённых… В ней трепет

Произносимых шепотом слов любви…

Я спою тебе такую песню…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Adblock detector