Слова песни Allain Leprest — Ton cul est rond перевод

Здравствуйте пользователи ресурса TheSong RU - сегодня предлагаем Вашему вниманию текст песни Allain Leprest — Ton cul est rond перевод . Вся информация относительно прав собственности находятся у собственника песни, на данном ресурсе предоставлена информация исключительно в ознакомительных целях.

Ton cul est rond

Ton cul est rond comme une horloge

Et quand ma fatigue s´y loge

J´enfile le temps à rebours

Je mate l´heure sous ta jupe

Il est midi moins deux minutes

Et je suis encore à la bourre

Promis demain j´arriv´rai pile

Pour faufiler ma grande aiguille

Sous le cadran de ton bidule

On s´enverra jusqu´au clocher

Et mon cœur comme un balancier

Ondulera sous ta pendule

Dis-moi au chrono de tes reins

Quand passera le prochain train

Combien coûtera le trajet

J´ai tant couru contre ta montre

Voici qu´à l´heure de la rencontre

Je me sens des doigts d´horloger

Time is money et puis ta sœur

Si on t´avait demandé l´heure

On saurait qu´le temps c´est d´l´amour

Ton cul est rond comme une horloge

Et quand ma fatigue s´y loge

J´enfile le temps à rebours

Ton cul est rond comme une horloge

Et quand ma fatigue s´y loge

J´enfile le temps à rebours

Je mate l´heure sous ta jupe

Il est midi moins deux minutes

Et je suis encore à la bourre

Твой зад круглый

Твой зад круглый, как часы,

И когда меня к нему клонит усталость,

Я пускаю время вспять,

Я поглядываю на время под твоей юбкой.

Без двух минут полдень,

Я опять запоздал.

Обещаю, завтра буду, как штык,

Для того, чтобы просунуть свою большую стрелку

В твой циферблат.

Мы унесемся аж до колокольни,

И мое сердце будет как гиря

Раскачиваться на твоем маятнике.

Пусть твои чресла скажут,

Когда отправится следующий поезд,

Сколько будет стоить билет.

Я столько времени бежал на скорость,

И во время нашей встречи

Я чувствую в своих пальцах талант часовщика.

Time is money, а еще твоя сестра…

Если бы у тебя спросили: «Который час?»,

Стало бы известно, что время — это любовь.

Твой зад круглый, как часы,

А когда меня к нему клонит усталость,

Я пускаю время вспять.

Твой зад круглый, как часы,

И когда меня к нему клонит усталость,

Я пускаю время вспять,

Я поглядываю на время под твоей юбкой.

Без двух минут полдень,

Я опять запоздал.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: